À l’occasion du quadri centenaire de la mort de William Shakespeare, l’année 2016 sera au point de vue culturel une « année Shakespeare », ponctuée par de nombreuses manifestations, conférences, expositions et tournées théâtrales en hommage au célèbre dramaturge anglais. Il est vrai que l’œuvre shakespearienne a ceci de particulier qu’elle a évolué au cours des siècles, au fur et à mesure de ses réinterprétations, déconstructions et multiples adaptations dans tous les domaines artistiques. C’est sans doute aussi pour cela que les pièces de Shakespeare sont toujours éminemment actuelles, pleines de fraîcheur, de fougue, et d’impertinence pour ses comédies, de noirceur et de force poétique pour ses tragédies. Avec l’œuvre de Shakespeare, le terme « spectacle vivant » prend tout son sens et l’année 2016 sera sans nul doute l’occasion d’en renforcer encore la portée, notamment auprès du jeune public.

Événements

Programme anniversaire « Shakespeare Live 2016 » lancé par le British Council au niveau international. Expositions, projections, spectacles, colloques autour de la traduction des œuvres de Shakespeare, actions et ressources linguistiques auprès des scolaires anglais ou ceux apprenant l’anglais à l’étranger, un vaste ensemble d’activités partout dans le monde.
www.shakespearelives.org
www.britishcouncil.fr/apropos/presse/shakespeare-lives-2016-monde-entier-celebre (dossier de presse).

Programme culturel londonien. Des spectacles, des concerts (opéras adaptés des œuvres shakespeariennes mais aussi groupes de musique actuels se plaçant sous l’égide du dramaturge), des expositions, des projections et des conférences sont prévues durant l’année 2016 dans divers lieux culturels londoniens. www.shakespeare400.org

Aux États-Unis. « The wonder of will », organisé par la Folger Shakespeare Library, à Washington : trois expositions et de nombreuses manifestations culturelles en 2016.  www.folger.edu/the-wonder-of-will

Congrès/Colloques

21-23 janvier 2016, Paris : « Shakespeare après Shakespeare ». Colloque universitaire autour de l’héritage shakespearien organisé par la Société Française Shakespeare. www.shakespeare.revues.org/3266

Shakespeare 450. Actes du colloque qui a eu lieu en avril 2014 à Paris. www.shakespeare.revues.org/2910

« Shakespeare au risque de la philosophie ». Ce colloque est organisé par l’université de Poitiers, 17-18 mars 2016. philo.labo.univ-poitiers.fr/actualites/colloque-international-shakespeare-au-risque-de-la-philosophie-17-18-mars-2016-2/

Cycle de conférences et de manifestations culturelles organisées en 2016 par l’IRCL. L’Institut de Recherche sur la Renaissance, l’Âge classique et les Lumières (unité du CNRS affiliée à l’Université Paul-Valéry de Montpellier 3) organise de nombreuses manifestations avec notamment la création d’un blog « Shakespeare 2016 en Languedoc » et des rencontres entre enseignants-chercheurs et élèves du second degré. Le programme est en cours d’élaboration. www.ircl.cnrs.fr

World Shakespeare Congress. Du 31 juillet au 6 août 2016, à Stratford-upon-Avon (ville natale de Shakespeare, Royaume-Uni) : « Creating and recreating Shakespeare ». www.wsc2016.info

spectacles

À la Comédie. Roméo et Juliette (mise en scène par Eric Ruf) du 5 décembre 2015 au 30 mai 2016.

Au Théâtre de l’Odéon. Richard III (mise en scène par Thomas Jolly) du 6 janvier au 13 février 2016.

Au Théâtre de Chaillot. Kings of War (mise en scène par Ivo van Hove) du 22 au 31 janvier 2016. Cette pièce retrace les itinéraires d’Henri V, Henri VI et Richard III.

Au Théâtre National de Nice. Shakespeare free style ! Projet pédagogique avec des collèges et des lycées de Nice autour des réécritures de Shakespeare, présentation du spectacle créé par les élèves en clôture du festival en avril 2016.

En tournée en France et en Europe. Le Roi Lear (avec Michel Aumont, mise en scène par Jean-Luc Revol), en 2016.

Globe to Globe. La troupe du Shakespeare’s Globe, le théâtre de Shakespeare à Londres, fait une tournée mondiale pendant deux ans. C’est Hamlet qui est joué dans plus de deux cents pays (le passage en France s’est déroulé en novembre 2015). Le projet s’achèvera en 2016 au Danemark, au château de Kronborg, qui sert de cadre à la pièce de Shakespeare. globetoglobe.shakespearesglobe.com

Royal Shakespeare Company. Cette troupe de théâtre basée à Stratford-Upon-Avon monte chaque année plusieurs pièces de Shakespeare. www.rsc.org.uk

Associations et Lieux culturels

Shakespeare Birthplace Trust/International Shakespeare Association. Site anglais sur les maisons (devenues des musées ou des lieux touristiques) où Shakespeare a vécu, des informations sur le congrès organisé par l’International Shakespeare Association et les actions menées autour de la connaissance de l’œuvre de Shakespeare. www.shakespeare.org.uk/home.html

European Shakespeare Research Association. Groupe de recherche universitaire autour des œuvres de Shakespeare qui organise des séminaires et diffuse des publications sur le dramaturge. www.um.es/shakespeare/esra/index.php

Shakespeare’s Globe (Londres). Le théâtre du dramaturge a été reconstruit à l’identique et est devenu un célèbre lieu culturel londonien. Outre des pièces de théâtre, il accueille également des concerts, des visites scolaires, des événements. www.shakespearesglobe.com

Expositions

À la Bibliothèque Royale du Château de Windsor. Du 13 février 2016 au 1er janvier 2017, l’œuvre et la vie du dramaturge au travers des documents conservés par la famille royale et des créations artistiques inspirées par l’œuvre de Shakespeare. www.royalcollection.org.uk/exhibitions/shakespeare-in-the-royal-library

À la British Library (Londres). Shakespeare in Ten Acts, du 15 avril au 6 septembre 2016. Cette exposition d’éditions originales de Shakespeare, dont le fameux First Folio de 1623, et le seul manuscrit authentifié comme écrit de sa main, accompagnés de peintures, photographies, films et costumes, présentera l’œuvre du dramaturge à travers dix moments clés du théâtre en dix adaptations au fil des siècles de Hamlet. www.bl.uk/shakespeare/articles/coming-soon

En prolongement des événements anniversaires de 2016, la British Library est en train d’élaborer un site qui sera intitulé Discovering Literature (mise en ligne prévue pour le printemps 2016) et qui proposera de nombreux articles universitaires sur Shakespeare et son héritage, mais aussi la numérisation d’un certain nombre d’éditions anciennes de ses œuvres, accessibles en ligne gratuitement.

Colm Feore as King Lear and Sara Farb as Cordelia in King Lear. (Background: Victor Ertmanis) Photo by David Hou.

Dans les programmes

Classes de 5e/Histoire : étude de la Renaissance en Histoire.

Classes de 3e/Français : travail sur une pièce de Shakespeare possible dans le cadre de l’objet d’étude « Théâtre : continuité et renouvellement – De la tragédie antique au tragique contemporain »

Classes de 2de générale/Histoire : étude d’un artiste de la Renaissance dans la société de son temps dans le cadre de « Nouveaux horizons géographiques et culturels des Européens à l’époque moderne : les Hommes de la Renaissance, XVe-XVIe siècles ».

Classes de 2de professionnelle/Histoire : « Les Européens et le Monde, XVIe-XVIIIe siècles : Humanisme et Renaissance ».

Classes de 1re L/Littérature : les deux objets d’étude suivants peuvent être l’objet d’un travail sur des pièces shakespeariennes ou leurs adaptations. « Vers un espace culturel européen : Renaissance et Humanisme » et « Les Réécritures, du XVIIIe à nos jours ».

Classes de 1re et Terminale L/Littérature étrangère en Langue étrangère (LELE) : Plusieurs entrées possibles dans l’œuvre de Shakespeare selon les pistes évoquées par les programmes :
• Jeu de l’écrivain et jeu de l’écriture : l’écrivain dans sa langue, l’écriture comme jouissance esthétique, l’expression des sentiments, la mise en abyme.
• La rencontre avec l’autre, l’amour, l’amitié : les jeux de l’amour, le couple et le double.
• Le personnage, ses figures et ses avatars : héros mythiques ou légendaires, figures emblématiques ;
• L’écrivain dans son siècle : le débat d’idées, l’engagement et la résistance, la transgression, la dérision, l’humour.
• L’imaginaire : l’absurde, l’onirisme, la folie, la métamorphose.

Œuvres de Shakespeare

Liste exhaustive (source : Wikipédia, article sur William Shakespeare).

Tragédies
Antoine et Cléopâtre (Antony and Cleopatra)
Coriolan (Coriolanus)
Hamlet, prince de Danemark (Hamlet, Prince of Denmark)
Jules César (Julius Caesar)
Macbeth
Othello ou le Maure de Venise (Othello, the Moor of Venice)
Le Roi Lear (King Lear)
Roméo et Juliette (Romeo and Juliet)
Timon d’Athènes (Timon of Athens)
Titus Andronicus
Troïlus et Cressida (Troilus and Cressida)

Comédies
Beaucoup de bruit pour rien (Much Ado About Nothing)
La Comédie des erreurs (The Comedy of Errors)
Comme il vous plaira (As You Like It)
Les Deux Gentilshommes de Vérone (The Two Gentlemen of Verona)
Les Joyeuses Commères de Windsor (The Merry Wives of Windsor)
Le Marchand de Venise (The Merchant of Venice)
La Mégère apprivoisée (The Taming of the Shrew)
Mesure pour mesure (Measure for Measure)
La Nuit des rois (Twelfth Night)
Peines d’amour perdues (Love’s Labour’s Lost)
Le Songe d’une nuit d’été (A Midsummer Night’s Dream)
Tout est bien qui finit bien (All’s Well that Ends Well)

Pièces historiques
Richard II
Richard III
Henri IV, 1re partie, 2e partie
Henri V
Henri VI, 1re partie, 2e partie, 3e partie
Henri VIII
Le Roi Jean (King John)
Sir Thomas More et Edward III : l’origine de ces deux pièces et leur paternité sont sujettes à polémique : ce sont peut-être des œuvres collectives.

Romances tardives
Le Conte d’hiver (The Winter’s Tale)
Cymbeline
Les Deux Nobles Cousins (The Two Noble Kinsmen)
Périclès, prince de Tyr (Pericles, Prince of Tyre)
La Tempête (The Tempest)

Poèmes
La Complainte d’un amoureux
Longs poèmes
Moi et toi jusqu’aux mortels
Le Phénix et la Colombe (The Phoenix and the Turtle)
Pilgrim le passionné
Les Sonnets (1609)
Vénus et Adonis (1593)
Le Viol de Lucrèce (1594)

Édition des œuvres complètes
Traduction et notes de Jean-Michel Déprats et Gisèle Venet, Gallimard, La Pléiade, 6 tomes. La traduction complète des quarante pièces du dramaturge, en édition bilingue dans « La Pléiade », est presque terminée. La publication du dernier tome est attendue en 2016 pour l’anniversaire de sa mort. Les 6 volumes seront alors disponibles : deux pour les tragédies (publiés en 2002), deux pour les pièces historiques (publiés en 2008), et deux pour les comédies (tome I des Comédies paru en 2013).

Pistes pédagogiques

Organiser une journée Shakespeare. Le 23 avril (date de naissance supposée de Shakespeare mais aussi date de sa mort et fête nationale anglaise) peut être l’occasion d’organiser une journée avec par exemple des brigades théâtrales de quelques élèves qui vont déclamer des passages de Shakespeare en français ou en anglais dans les différentes classes de l’établissement, à l’instar de ce qui se fait déjà pendant le Printemps des Poètes avec les Brigades d’intervention poétique.

Proposer des actions pédagogiques tout au long de l’année en Lettres, en Anglais, en Histoire et en Arts. Alors que les professeurs de Lettres peuvent travailler sur les réécritures et les adaptations multiples des œuvres shakespeariennes dans la littérature ou le cinéma, les professeurs d’Anglais peuvent monter un spectacle théâtral autour des pièces de Shakespeare, les professeurs d’Histoire faire étudier plus spécifiquement la période élisabéthaine aux classes concernées et les professeurs d’Arts Plastiques travailler sur les représentations en peinture des personnages de Shakespeare, l’ensemble en collaboration avec les professeurs documentalistes pour la partie recherches documentaires.

Réaliser une exposition sur Shakespeare entièrement conçue par les élèves. Recherches documentaires au CDI en petits groupes pour recueillir des informations, synthèse et mise en forme pour réaliser des panneaux documentaires illustrés portant sur la biographie du dramaturge, son œuvre, le contexte historique (période élisabéthaine), les personnages, la filmographie et les adaptations des œuvres de Shakespeare, etc.

Écriture d’articles pour le journal de l’établissement. L’article pourrait par exemple proposer un questionnaire sur le modèle « Quel personnage de Shakespeare seriez-vous ? » qui dresserait une typologie de caractères en fonction de certains des personnages principaux choisis dans les pièces du dramaturge.

Iconographie

Les personnages shakespeariens ont beaucoup inspiré les peintres du mouvement romantique au xixe siècle en France et en Angleterre. Nous n’en citerons ici que quelques-uns :
– Les tableaux de Théodore Chasseriau représentant entre autres Macbeth, Othello et Desdémone, ou Roméo et Juliette (musée du Louvre).
– Plusieurs tableaux d’Eugène Delacroix : Roméo et Juliette au tombeau des Capulet, Hamlet et Horatio au cimetière, Hamlet et Ophélie, La Mort d’Ophélie… (musée du Louvre, musée Delacroix, musée des Beaux-Arts de Reims).
– Benjamin-Constant, Hamlet et le roi, 1869, musée d’Orsay.
– Gustave Moreau, Hamlet, 1850, musée Gustave Moreau.
– J.E. Millais, Ophélie, 1851-1852, Tate Britain, Londres.
– Heinrich Fussli, Lady Macbeth somnambule, musée du Louvre.
– Frank Bernard Dicksee, Roméo et Juliette, 1884.